#35 Nauka niemieckiego dla opiekunek – Zakupy w sklepie mięsnym

mięso po niemiecku

W dzisiejszej lekcji języka niemieckiego poznacie zwroty przydatne w codziennym użytku. Jak zrobić zakupy w sklepie mięsnym? Jak poprosić o wybrany produkt i jakiego słownictwa użyć? Dowiecie się poniżej!

Słownictwo po niemiecku:

Sklep mięsny – die Fleischerei [di flajszeraj]

Mięso – das Fleisch [das flajsz]

Szynka – der Schinken [der szinken]

Salami – die Salami [di zalami]

Kiełbasa – die Wurst [di wurst]

Wołowina – das Rindfleisch [das rintflajsz]

Wieprzowina – das Schweinefleisch [das szwajneflajsz]

Jagnięcina – das Lammfleish [das lamflajsz]

Cielęcina – das Kalbfleisch [das kalpflajsz]

Mięso drobiowe – das Geflügelfleisch [das geflugelflajsz]

Mięso mielone – das Hackfleisch [das hakflajsz]

Mięso indycze – das Putenfleisch [das putenflajsz]

Kurczak – das Hähnchen [das hensien]

Kotlet – die Frikadelle [di frikadele]

Schab – der Schweinebraten [der szwajnebraten]

Pasztet – die Pastete [di pastejte]

Kroić – schneiden [sznajden]

Smażyć – braten [braten]

Piec – backen [baken]

Grillować – grillen [grilen]

Solić – salzen [zalcen]

Doprawiać pieprzem – pfeffern [pfefern]

Zamrozić – einfrieren [ajnfriren]

Ważyć – wiegen [wigen]

Kilogram – das Kilogramm [das kilogram]

Dekagram – das Dekagramm [das dekagram]

Gram – das Gramm [das gram]

Stać w kolejce – Schlange stehen [szlange sztejn]

Klient – der Kunde [der kunde]

Sprzedawca – der Verkäufer [der ferkojfer]

Zwroty po niemiecku:

Ile to waży? – Wie viel es wiegt? [Wi fiel es wikt?]

Ile kosztuje pół kilograma mięsa drobiowego? – Wie viel kostet ein Kilo Geflügelfleisch? [Wi fil kostet ajn kilo geflugelflajsz?]

Wezmę siedem kiełbas i kilka plasterków szynki. – Ich nehme sieben Würstchen und ein paar Scheiben Schinken. [Yś nime ziben wurstsien unt aj par szajben szinken.]

Proszę zważyć mi ten schab. – Bitte wiegen Sie mir dieses Schweinefleisch. [Byte wigen zi mir dizes szwajneflajsz.]

Jak przechowywać to mięso? – Wie lagern Sie dieses Fleisch? [Wi lagern zi dizes flajsz?]

Dziękuję. To wszystko! – Danke. Das ist alles! [Danke. Das ist ales!]

Dialogi:

S – sprzedawca

K – klient

Rozmówka 1

K: Dzień dobry, poproszę dwa kilo mięsa mielonego. – Guten Tag, ich hätte gerne 2 Kilo Hackfleisch. [Guten tak, yś hete gerne cwaj kilo hakflajsz.]

S: Czy coś jeszcze? – Sonst noch was? [Zonst noh was?]

K: Tak. Czy mają Państwo salami i pasztet mięsny? – Ja. Haben Sie Salami und Fleischpastete? [Ja. Haben zi zalami unt flajszpastejte?]

S: Oczywiście! – Na klar! [Na klar!]

K: Wezmę kilka plasterków. To wszystko, dziękuję. – Ich nehme einige Scheiben. Das war es, danke. [Yś nime ajnige szajben. Das war es, danke.]

S: To będzie razem 13 euro. – Das macht 13 EUR zusammen. [Das maht drajcejn ojro cuzamen.]

K: Poproszę kartą. – Mit Karte bitte. [Mit karte byte.]

S: Tutaj jest rachunek. – Hier ist die Rechnung. [Hijar ist di reśnung.]

K: Dziękuję. – Danke. [Danke.]

Rozmówka 2

K: Dzień dobry. Chciałabym kupić pół kilo wieprzowiny na obiad. Czy macie jakąś ofertę? – Guten Tag. Ich würde gerne ein Kilo Schweinefleisch für das Mittagessen kaufen. Gibt es Momentan was im Angebot? [Guten tak. Yś wurde gerne ajn kilo szwajneflajsz fur das mitakesen kałfen. Gipt es momentan was im angebot?]

S: Tak. Mięso wieprzowe jest w ofercie. Kilogram kosztuje 8 euro. – Ja. Das Schweinefleisch ist im Angebot. Ein Kilo kostet 8 EUR. [Ja. Das szwajneflajsz ist im angebot. Ajn kilo kostet aht ojro.]

K: Świetnie. Poproszę pół kilo. – Großartig. Ich hätte gerne ein halbes Kilo Fleisch. [Grosartihś. Yś hete gerne ajn halbes kilo flajsz.]

 

 

 

 

 

Inne w tej kategorii:

Gdzie jesteśmy

  • LAXO Care - Poznań

    ul. Droga Dębińska 3A

    61-555 Poznań

    tel. +48 61 666 2993

  • LAXO Care - Nowa Sól

    ul. Traugutta 12b/12

    67-100 Nowa Sól

    tel. +48 61 666 4757

  • LAXO Care - Ostrów Wielkopolski

    ul. Wrocławska 13-15

    63-400 Ostrów Wielkopolski

    tel. +48 62 584 2255

Szukasz pracy?

Wypełnij formularz, oddzwonimy!