#72 Nauka niemieckiego dla opiekunek – Wizyta u okulisty

wizyta u okulisty w niemczech

Niepokojące zachowanie związane z oczami może wystąpić zarówno u podopiecznego, jak i u opiekunki. W każdym przypadku, bez względu na ocenę stanu oka konieczna będzie wizyta u okulisty, który sam oceni, co dalej. Obserwacja seniora pod kątem chorób lub wad oczu jest bardzo ważna. Jednak w zawodzie opiekunki osób starszych należy również pamiętać o sobie. Poniżej znajduje się przydatna lista słówek i zwrotów, na której znajdziesz słownictwo związane między innymi z chorobami oczu czy ostrością widzenia.

 

Słownictwo:

 

die Arztpraxis – gabinet lekarski [di Arctpraksis]

das Behandlungszimmer – gabinet zabiegowy [das Behandlungscima]

die Sprechstunde – godziny przyjęć [di Szpreśsztunde]

der Augenarzt – okulista [der Ałgenarct]

die Augenuntersuchung – badanie okulistyczne [di Ałgenunterzuhunk]

die Augenspiegelung – badanie dna oka [di Ałgenszpigelunk]

der Augapfel – gałka oczna [der Ałgapfel]

das Augenlid – powieka [das Ałgenlit]

die Netzhaut – siatkówka [di Netshałt]

die Pupille – źrenica [di Pupile]

die Bindehaut – spojówka [di Bindehałt]

die Regenbogenhaut – tęczówka [di Rejgenbołgenhałt]

die Sehkraft – wzrok [di Zekraft]

der Sehfehler – wada wzroku [der Zefejla]

die Kurzsichtigkeit – krótkowzroczność [di Kurcziśtiśkajt]

die Weitsichtigkeit – dalekowzroczność [di Wajtziśtiśkajt]

die Bakterie – bakteria [di Bakterie]

der Katarakt – zaćma [der Katarakt]

das Glaukom – jaskra [das Glałkom]

das Gerstenkorn – jęczmień [das Gerstenkorn]

der Astigmatismus – astygmatyzm [der Astigmatizmus]

der Daltonismus – daltonizm [der Daltonizmus]

die Bindehautentzündung – zapalenie spojówki [di Bindehałtentcyndunk]

die Brille – okulary [di Brile]

das Brillengestell – oprawki okularów [das Brilengesztel]

das Futteral – futerał [das Futeral]

das Glas – szkło [das Glas]

die Kontaktlinsen – szkła kontaktowe [di Kontaktlinzen]

das Antibiotikum – antybiotyk [das Antibiotikum]

die Augentropfen – krople do oczu [di Ałgentropfen]

das Medikament – lek [das Medikament]

die Salbe – maść [di Zalbe]

das Schmerzmittel – środek przeciwbólowy [das Szmercmitel]

der Umschlag – okład [der Umszlak]

das Immunsystem – system odpornościowy [das Immunzystem]

die Behandlung – leczenie [di Behandlunk]

reizen – podrażniać [rajcen]

tränen – łzawić [trenen]

weinen – płakać [wajnen]

eintropfen – zakraplać [ajntropfen]

untersuchen – badać [unterzuhen]

jucken – swędzić [juken]

entfernen – usuwać [entfernen]

einnehmen – zażywać [ajnnejmen]

 

Wyrażenia niemieckie:

 

eine Brille brauchen – potrzebować okularów [ajne Brile brałhen]

eine Brille tragen – nosić okulary [ajne Brile tragen]

die Sehkraft lässt nach – wzrok się pogarsza [di Zekraft lest nah]

schlecht sehen – niedowidzieć, widzieć źle [szleśt zejen]

eine Infektion auslösen – wywołać infekcję [ajne Infektsjon ałslyzen]

nur auf Rezept erhältlich – dostępny tylko na receptę [nua ałf Recept erheltliś]

Was fehlt Ihnen? – Co Pani/Panu dolega? [Was felt Inen?]

Ich möchte einen Termin beim Augenarzt machen. – Chciałabym się umówić na wizytę do okulisty. [Iś myśte ajnen Termin bajm Ałgenarct mahen.]

in Behandlung sein – leczyć się [in Behandlunk zajn]

 

Inne w tej kategorii:

Gdzie jesteśmy

  • LAXO Care - Poznań

    ul. Droga Dębińska 3A

    61-555 Poznań

    tel. +48 61 666 2993

  • LAXO Care - Nowa Sól

    ul. Traugutta 12b/12

    67-100 Nowa Sól

    tel. +48 61 666 4757

  • LAXO Care - Ostrów Wielkopolski

    ul. Wrocławska 13-15

    63-400 Ostrów Wielkopolski

    tel. +48 62 584 2255

Szukasz pracy?

Wypełnij formularz, oddzwonimy!