Zatkany zlew, ściekająca woda w muszli klozetowej czy chwilowa strata prądu – to tylko niektóre z przypadków awarii, które mogą Ci się przytrafić podczas Twojej zmiany w obcym kraju. Będąc w Niemczech musisz umieć poradzić sobie w każdej sytuacji, a nie zawsze będziesz umiała naprawić takie usterki, jak te wyżej wymienione, to normalne. Ważne, żebyś umiała wezwać pomoc. Poniżej znajduje się lista słówek związana z możliwymi usterkami, które mogą przydarzyć się w różnych pomieszczeniach w domu – nie tylko w toalecie. Zapoznaj się z nimi, a na pewno podczas wizyty hydraulika czy innego specjalisty, będziesz czuła się w obcym mieście pewniej.
der Klempner – hydraulik [der Klempna]
der Fachmann – fachowiec [der Fahman]
der Elektriker – elektryk [der Elektrika]
die Störung – awaria [di Sztyrynk]
die Reparatur – naprawa [di Reparatua]
die Stromstörung – awaria prądu [di Sztromsztyrynk]
die Toilette – toaleta [di Toalete]
das Toilettenpapier – papier toaletowy [das Toiletenpapija]
der Pömpel – przepychacz [der Pympel]
der Abfluss – odpływ [der Apflus]
das Rohr – rura [das Roa]
der Rohrreiniger – środek przeczyszczający rury [der Roarajniger]
die Rohrzange – obcęgi [di Roatsange]
die Werkzeuge – narzędzia [di Werkcojge]
die Badewanne – wanna [di Badewane]
die Dusche – prysznic [di Dusze]
der Wasserhahn – kran [der Wasahan]
die Duschkabine – kabina prysznicowa [di Duszkabine]
das Waschbecken – umywalka [das Waszbeken]
die Waschmaschine – pralka [di Waszmaszine]
die Steckdose – gniazdko [di Sztekdoze]
die Beleuchtung – oświetlenie [di Belojśtunk]
der Anschluss – podłączenie [der Anszlus]
der Fernseher – telewizor [der Fernzeja]
rufen – wzywać [rufen]
einschalten – włączać [ajnszalten]
ausschalten – wyłączać [ałsszalten]
verstopfen – zapychać się [fersztopfen]
hineinwerfen – wrzucać [hinajnwerfen]
überlaufen – przelewać (woda) [ybalałfen]
spülen – spłukiwać [szpylen]
reparieren – naprawiać [repariren]
entkalken – usuwać kamień [entkalken]
Das Klo ist verstopft. – Toaleta jest zapchana. [Das Klo ist versztopft.]
die Toilette benutzen – skorzystać z toalety [di Toalete benutsen]
im Badezimmer – w łazience [im Badecima]
etw die Toilette hinterspülen – wylewać coś do toalety [etfas di Toalete hintaszpylen]
der Unterdruck erzeugen – wytwarzać podciśnienie [der Untadruk ercojgen]
den Abfluss mit etw verstopfen – zatkać czymś odpływ [dejn Apflus myt etfas fersztopfen]
die Röhren durchstechen – udrażniać rury [di Ryren durśsztesien]
eine Verstopfung beseitigen – usuwać zatkanie [ajne Fersztopfunk bezajtigen]
Die Duschkabine ist undicht. – Kabina prysznicowa przecieka. [Di Duszkabine ist undiśt.]
Das Spülbecken ist verstopft. – Zatkał się zlew. [Das Szpylbeken ist fersztopft.]
in bar – w gotówce [in bar]
in bar zahlen – płacić gotówką [in bar calen]
mit Kreditkarte bezahlen – płacić kartą płatniczą [myt Kreditkarte becalen]
LAXO Care - Poznań
ul. Droga Dębińska 3A
61-555 Poznań
tel. +48 61 666 2993
LAXO Care - Nowa Sól
ul. Traugutta 12b/12
67-100 Nowa Sól
tel. +48 61 666 4757
LAXO Care - Ostrów Wielkopolski
ul. Wrocławska 13-15
63-400 Ostrów Wielkopolski
tel. +48 62 584 2255