80# Nauka niemieckiego dla opiekunek – Czasowniki rozdzielnie złożone

czasowniki w niemieckim

W języku niemieckim czasowniki dzielą się między innymi na czasowniki rozdzielnie złożone oraz czasowniki nierozdzielnie złożone. W tym artykule skupimy się na czasownikach rozdzielnie złożonych. Zastanowimy się między innymi, które to są, jak wyglądają i jak wyglądają w towarzystwie innych czasowników.

Czasowniki rozdzielnie – trennbare Verben

Jak sama nazwa wskazuje, czasowniki rozdzielnie złożone – trennbare Verben [trenbare Werben] – jak sama nazwa wskazuje muszą się w jakiś sposób rozdzielać i składać do pierwotnej formy. Akcent w takich czasownikach zawsze pada na przedrostek.

Jak to wygląda w praktyce?

Einkaufen [ajnkałfen] oznacza robić zakupy. Jeśli chcemy stworzyć zdanie z tym czasownikiem, to przedrostek ein [ajn] zostaje oddzielony od czasownika kaufen [kałfen]. Czasownik odmienia się przez osoby i staje na drugim miejscu, natomiast przedrostek wędruje na sam koniec – za nim stawiamy już tylko kropkę.

Ich kaufe an meinen freien Tagen am Nachmittag ein. – Robię zakupy po południu w wolne dni. [Iś kałfe an majnen frajen Tagen am Nahmitags.]

Do zwykłych czasowników, które znamy, można dodawać przedrostki i w ten sposób powstają nowe czasowniki – rozdzielnie złożone.

Jak rozpoznać czasownik rozdzielnie złożony?

Nie każdy jest w stanie od razu rozpoznać czy dany czasownik jest rozdzielnie złożony, czy nie. Szczególnie trudne jest to na początku, kiedy dopiero zaczynamy się uczyć języka obcego – w tym przypadku niemieckiego.

Czy istnieje prosty sposób lub reguła, która podpowie nam, że czasownik jest rozdzielnie złożony? Tak, można to rozpoznać po przedrostku.

Czasowniki są zawsze rozdzielnie złożone, gdy mają między innymi takie przedrostki:

  • ab-,
  • zu-,
  • an-,
  • auf-,
  • weg-,
  • aus-,
  • nach-,
  • ein-,
  • mit-,
  • zurück-.

Przykłady:

an|rufen – dzwonić [anrufen]

ab|fahren – odjeżdżać [apfaren]

auf|stehen – wstawać [ałfsztejen]

aus|gehen – wychodzić [ałsgejen]

mit|nehmen – wziąć ze sobą [mitnejmen]

zurückkommen – wracać [curykkomen]

Jak wygląda szyk zdania z czasownikiem rozdzielnie złożonym?

Czasownik od przedrostka rozdziela się w wielu przypadkach. Są to zdania oznajmujące i pytające w czasie teraźniejszym oraz przyszłym Imperfekt. W trybie rozkazującym występuje ta sama sytuacja.

Czasownik auf|stehen (wstawać) w różnych trybach oraz czasach.

Czas teraźniejszy – Präsens

Ich stehe um 7 Uhr auf. – Wstaję o 7. [Iś szteje um ziben Ua ałf.]

Czas przeszły – Präteritum 

Ich stand um 7 Uhr auf. – Wstałam o 7. [Iś sztand um ziben Ua ałf.]

Czas przeszły – Perfekt 

Ich bin um 7 Uhr auf|ge|standen. – Wstałam o 7. [Iś bin um ziben Ua ałfgesztanden.]

Tryb rozkazujący 

Steh auf! – Wstawaj! [Sztej ałf!]

Czasowniki rozdzielnie złożone z czasownikami modalnymi – jak to wygląda?

Czasowniki modalne wprowadzają niemały zamęt do zdania. Przy bezokoliczniku czy Partizip II przedrostek zostaje przy czasowniku i tak samo dzieje się w zdaniach z czasownikami modalnymi. Jak to wygląda?

Weźmy pod lupę dwa czasowniki, jeden modalny oraz rozdzielnie złożony i stwórzmy z nich zdanie.

Czasownik modalny – müssen, musieć [mysen]

Czasownik rozdzielnie złożony – einkaufen, robić zakupy [ajnkałfen]

Ich muss um 12 Uhr einkaufen. – O 12 muszę zrobić zakupy. [Iś mus um cfylf Ua ajnkałfen.]

Czasownik modalny odmienia się do osoby, natomiast czasownik rozdzielnie złożony wędruje na koniec w postaci bezokolicznika z przedrostkiem przy sobie.

Inne w tej kategorii:

Gdzie jesteśmy

  • LAXO Care - Poznań

    ul. Droga Dębińska 3A

    61-555 Poznań

    tel. +48 61 666 2993

  • LAXO Care - Nowa Sól

    ul. Traugutta 12b/12

    67-100 Nowa Sól

    tel. +48 61 666 4757

  • LAXO Care - Ostrów Wielkopolski

    ul. Wrocławska 13-15

    63-400 Ostrów Wielkopolski

    tel. +48 62 584 2255

Szukasz pracy?

Wypełnij formularz, oddzwonimy!