89# Nauka niemieckiego dla opiekunek – Rekcja czasownika niemiecki

W języku niemieckim istnieje spora grupa czasowników, która potrzebuje dopełnienia w określonym przypadku lub łączy się z konkretnym przyimkiem. Na tej lekcji poznasz bliżej zagadnienie rekcji czasownika oraz poznasz kilka przyimków łączących się z odpowiednimi czasownikami oraz kilka ważnych czasowników.

Rekcja czasownika – wyjaśniamy co to jest

Rekcja czasownika – Verben mit Präpositionen [Werben myt Prepozitsjonen] – to nic innego jak zdanie lub wyrażanie, w którym pojawia się czasownik, u boku którego jest przyimek. Taki zestaw definiuje w jakim przypadku będzie dopełnienie. W języku polskim mamy również do czynienia z rekcją czasownika.

PL: Rozmawiam z siostrą. – rozmawiam z (z kim? z czym?) z siostrą.

DE: Ich spreche mit der Schwester. – ta sama sytuacja, czasownik z przyimkiem sprawił, że die Schwester wymusiło nam przypadek Dativ i pojawiło się der Schweter.

Określone czasowniki łączą się z wybranymi przyimkami, które trzeba znać.

Jaki przypadek wstawiać po czasowniku?

Najłatwiej jest się tego nauczyć po prostu na pamięć. Może się to wydawać czymś niewykonalnym, jednak z czasem na pewno będzie to przychodziło łatwiej. Na początku najprościej zapamiętać kilka przyimków, które łączą zarówno z Akkusativem, jak i z Dativem.

Dlaczego? To przyimek decyduje o wyborze przypadku. Oto krótkie przypomnienie.

Przyimki, po których występuje na pewno Dativ: mit, bei, nach, aus, zu, von.

Przyimki, po których występuje na pewno Akkusativ: durch, ohne, gegen, für.

Sie verzichteten auf die Reise nach Amerika. – Oni zrezygnowali z wycieczki do Ameryki. [Zi ferciśten ałf di Rajze nah Amerika.]

Er hilft seiner Mutter bei dem Kochen. – On pomaga swojej mamie w gotowaniu. [Er hilft zajna Muta bajm Kohen.]

Jeśli występują one przy czasowniku, to już masz pewność, że musisz użyć któregoś z tych dwóch przypadków.

Wybrane czasowniki i ich rekcja

Poniżej znajdziesz listę przydatnych czasowników i ich rekcję. Zapamiętaj z jakimi przyimkami oraz przypadkami się łączą, ponieważ jest to niezmienne.

bestehen aus + D – składać się z [besztejen ałs]

sich beschweren bei + D – poskarżyć się na [ziś beszwejren baj]

sich entschuldigen bei + D – tłumaczyć się przed kimś [ziś entszuldigen baj]

sich beschäftigen mit + D – zajmować się (czymś) [ziś beszeftigen myt]

streiten mit + D – kłócić się z kimś [sztrajten myt]

sprechen mit + D – rozmawiać z kimś [szpresien myt]

vergleichen mit + D – porównywać z [ferglajsien myt]

abhängen von + D – zależeć od [abhengen fon]

erzählen von + D – opowiadać o [erzejlen fon]

reden von + D – mówić o [rejden fon]

gehören zu + D – należeć do [gehyren cu]

fragen nach + D – pytać o [fragen nah]

danken für + A – dziękować za [danken fya]

kämpfen für + A – walczyć o [kempfen fya]

diskutieren über + A – dyskutować o [diskutiren yba]

streiten über + A – kłócić się o [sztrajten yba]

glauben an + A – wierzyć w [glałben an]

Inne w tej kategorii:

Gdzie jesteśmy

  • LAXO Care - Poznań

    ul. Droga Dębińska 3A

    61-555 Poznań

    tel. +48 61 666 2993

  • LAXO Care - Nowa Sól

    ul. Traugutta 12b/12

    67-100 Nowa Sól

    tel. +48 61 666 4757

  • LAXO Care - Ostrów Wielkopolski

    ul. Wrocławska 13-15

    63-400 Ostrów Wielkopolski

    tel. +48 62 584 2255

Szukasz pracy?

Wypełnij formularz, oddzwonimy!