#110 Nauka niemieckiego dla opiekunek – jesienny spacer z seniorem – przydatne słówka i zwroty

 Jesień to trudny czas dla mało sprawnych fizycznie osób starszych. Pogoda nie rozpieszcza, a spacer i świeże powietrze dobrze zrobią seniorowi w tym trudnym okresie. Poznaj kilka przydatnych zwrotów i słówek podczas sprawowania opieki nad seniorem w Niemczech w okresie jesiennym.  

Słówka:

der Herbst – jesień [der Herpst]

das Herbstwetter – jesienna aura [das Herpstweta]

das Wetter – pogoda [das Weta]

der Regen – deszcz [der Rejgen]

der Wind – wiatr [der Wint]

die Pfütze – kałuża [di Pfytse]

die Kastanien – kasztany [di Kastanien]

die Eicheln – żołędzie [di Ajśeln]

der Energiemangel – brak energii [der Energimangel]

der Spaziergang – spacer [der Szpacirgank]

die Stadtbesichtigung – zwiedzanie miasta [di Sztatbeziśtigunk]

die Umgebung – okolica [di Umgejbunk]

der Seniorenverein – klub seniora [der Zeniorenferajn]

der Park – park [der Park]

die Kirche – kościół [di Kirsie]

der Rollator – chodzik [der Rolator]

anziehen – ubrać się [ancijen]

spazieren – spacerować [szpaciren]

bummeln – przechadzać się [bumeln]

 

Wyrażenia:

einen Spaziergang machen – przespacerować się, iść na spacer [ajnen Szpacirgank mahen]

die Ruhe vor dem Sturm – cisza przed burzą [di Rułe foa dejm Szturm]

Vögel füttern – karmić ptaki [Fygel fytern]

Kastanien sammeln – zbierać kasztany [Kastanien zameln]

am Stock gehen – poruszać się o lasce [am Sztok gejen]

mit Stöcken spazieren gehen – spacerować z kijami [myt Sztyken szpaciren gejen]

im Herbst viel Zeit draußen verbringen – spędzać dużo czasu jesienią na zewnątrz [im Herpst fil Cajt drałsen ferbringen]

frische Luft atmen – oddychać świeżym powietrzem [frisze Luft atmen]

 

Rozmówka:

O – opiekunka

S – seniorka

 

O: Haben Sie Lust auf einen Spaziergang? – Ma pani ochotę na spacer? [Haben Zi Lust ałf ajnen Szpacirgank?]

S: Gerne! Ich muss mich nur warm anziehen. Die Luft ist bereits eisig und gestern hat es stark geregnet. – Chętnie! Muszę się tylko ciepło ubrać. Powietrze jest już mroźne, wczoraj padało dużo deszczu. [Gerne! Iś mus miś nua warm ancijen. Di Luft ist berajts ajsiś unt gestern hat es sztark gerejgnet.]

O: Ja, das ist richtig. So ist das eben im Herbst, an einem Tag ist es sonnig und am nächsten regnet es. Ich werde hier auf Sie warten. Wir machen einen Spaziergang im Park. – Tak, to racja. Jesienna aura taka już jest, raz jest słońce, a raz pada deszcz. Zaczekam tu na panią. Pójdziemy się przejść do parku. [Ja, das ist riśtik. Zo ist das ejben im Herpst, an ajnem Tak ist es zonik unt am neksten rejgnet es. Iś werde hija ałf Zi warten. Wija mahen ajnen Szpacirgank im Park.]

S: Prima. Ich liebe diesen Ort. Ich liebe es, dort im Herbst die Eichhörnchen zu beobachten und Kastanien zu sammeln. Zwar tut mir jetzt der Rücken weh, aber vielleicht kann ich jetzt etwas sammeln. – Świetnie. Uwielbiam to miejsce. Kocham tam obserwować jesienią wiewiórki i zbierać kasztany. Co prawda teraz bolą mnie już plecy, ale może coś uda się zebrać i teraz. [Prima. Iś libe dizen Ort. Iś libe es, dort im Herpst di Eihyrnśen cu beobahten unt Kastanien cu zameln. Cfa tut mija ject der Ryken we, aba filajśt kann iś ject etfas zameln.]

O: Auf jeden Fall! Ich werde Ihnen dabei helfen. Wir können jetzt gehen. – Na pewno! Pomogę Pani w tym. Możemy już iść. [Ałf jeden Fal! Iś werde Inen dabaj helfen. Wija kynen ject gejen.]

Inne w tej kategorii:

Gdzie jesteśmy

  • LAXO Care - Poznań

    ul. Droga Dębińska 3A

    61-555 Poznań

    tel. +48 61 666 2993

  • LAXO Care - Nowa Sól

    ul. Traugutta 12b/12

    67-100 Nowa Sól

    tel. +48 61 666 4757

  • LAXO Care - Ostrów Wielkopolski

    ul. Wrocławska 13-15

    63-400 Ostrów Wielkopolski

    tel. +48 62 584 2255

Szukasz pracy?

Wypełnij formularz, oddzwonimy!