#115 Nauka niemieckiego dla opiekunek – pierwsza praca jako opiekunka osób starszych w Niemczech – przydatne słówka i zwroty

Pierwsza praca jako opiekunka osób starszych wiąże się często ze stresem przebywania w obcym kraju i nieznajomością języka obcego. W tym wpisie poznasz podstawowe słownictwo, które pomoże Ci zrozumieć seniora zarówno na początku kariery opiekunki osób starszych, jak i na późniejszych etapach tej pracy.

 

Słówka:

die Altenpflege – opieka nad seniorem [di Altenpflejge]

die Altenpflegerin – opiekunka [di Altenpflegerin]

die Betreuerin – opiekunka [di Betrojerin]

der Arzt – lekarz [der Arct]

das Medikament – lekarstwo [das Medikament]

die Hustensaft – syrop na kaszel [di Hustenzaft]

die Nasentropfen – krople do nosa [di Nazentropfen]

die Binde – bandaż [di Binde]

das Schlafmittel – środek uspokajający [das Szlafmitel]

die Apotheke – apteka [di Apoteke]

die Post – poczta [di Post]

die Bäckerei – piekarnia [di Bekeraj]

die Kirche – kościół [di Kirsie]

der Marktplatz – rynek [der Marktplac]

die Körperpflege – pielęgnacja ciała [di Kyrpapflejge]

das Dekubitalgeschwür – odleżyna [das Dekubitalgeszwyr]

die Erkältung – przeziębienie [di Erkeltunk]

der Schmerz – ból [der Szmerc]

die Demenz – demencja [di Demenc]

der Herzinfarkt – zawał serca [der Hercinfarkt]

der Schlaganfall – wylew [der Szlakanfal]

das Kreuzworträtsel – krzyżówka [das Krojzwortretsel]

die Handarbeiten – robótki ręczne [di Hantarbajten]

das Spazierengehen – spacerowanie [das Szpacirengejen]

das Fernsehen – oglądanie TV [das Fernzejen]

die Müdigkeit – zmęczenie [di Mydiśkajt]

lesen – czytać [lejzen]

plaudern – plotkować [plałdern]

liegen – leżeć [ligen]

malen – malować [malen]

einkaufen – robić zakupy [ajnkałfen]

bügeln – prasować [bygeln]

kochen – gotować [kohen]

backen – piec [baken]

staubsaugen – odkurzać [ształpzałgen]

waschen – myć [waszen]

husten – kaszleć [husten]

fiebern – gorączkować [fibern]

behandeln – leczyć [behandeln]

niesen – kichać [nizen]

 

Wyrażenia:

beim Essen helfen – pomagać przy jedzeniu [bajm Esen helfen]

das Essen zubereiten – przygotować jedzenie [das Esen cuberajten]

den Tisch decken – nakryć do stołu [dejn Tisz deken]

etwas zum Trinken geben – dać coś do picia [etfas cum Trinken gejben]

das Medikament schlucken – spożywać lekarstwo [das Medikament szluken]

den Puls messen – mierzyć puls [dejn Puls mesen]

die Temperatur messen – mierzyć temperaturę [di Temperatua mesen]

die Salbe einreiben – wcierać maść [di Zalbe ajnrajben]

das Pflaster aufkleben – przykleić plaster [das Pflasta ałfklejben]

Windeln wechseln – zmieniać pieluchy [Windeln wekseln]

sich rasieren – golić się [ziś raziren]

sich kämmen – czesać się [ziś kemen]

den Müll wegbringen – wynosić śmieci [dejn Myl wekbringen]

das Bett machen – ścielić łóżko [das Bet mahen]

Geschirr spülen – zmywać naczynia [Geszir szpylen]

die Wäsche aufhängen – wywieszać pranie [di Wesze ałfhengen]

Boden wischen – myć podłogę [Boden wiszen]

die Blumen gießen – podlewać kwiatki [di Blumen gisen]

Filme ansehen – oglądać filmy [Filme anzejen]

Zeitungen lesen – czytać gazety [Cajtungen lejzen]

Kreuzworträtsel lösen – rozwiązywać krzyżówki [Krojcwortretsel lyzen]

Im Garten arbeiten – pracować w ogrodzie [im Garten arbajten]

 

Zdania pomocnicze:

Przyjazd opiekunki

  • Ich habe schon Erfahrung in der Seniorenbetreuung. – Mam już doświadczenie w opiece nad seniorami. [Iś habe szon Erfarunk in der ]
  • Sind Sie gegen etwas allergisch? – Czy jest Pan/Pani na coś uczulony(a)? [Zint Zi gejgen etfas alergisz?]
  • Kann ich meine Familie in Polen anrufen? – Mogę zadzwonić do rodziny w Polsce? [Kan iś majne Familje in Polen anrufen?]
  • Wie viel Freizeit habe ich? – Ile mam czasu wolnego? [Wi fil Frajcajt habe iś?]
  • Wer macht Einkäufe? – Kto robi zakupy? [Wer maht Ajnkojfe?]
  • Wen sollte ich im Notfall benachrichtigen? – Kogo powinnam powiadomić w nagłych przypadkach? [Wejn zolte iś im Notfal benahriśtigen?]
  • Wie sollen die Medikamente dosiert werden? – Jak powinny być dawkowane lekarstwa? [Wi zolen di Medikamente dozirt werden?]

 

Posiłki

  • Was möchten Sie zum Frühstück? – Co chciałby Pan/Pani na śniadanie? [Was myśten Zi cum Frysztyk?]
  • Haben Sie Hunger? – Czy jest Pan/Pani głodny/a? [Haben Zi Hunger?]
  • Gleich kommt das Mittagessen. – Zaraz będzie obiad. [Glajś komt das Mitakesen.]
  • Hat es Ihnen geschmeckt? – Smakowało Panu/Pani? [Has es Inen geszmekt?]
  • Das schmeckt nicht gut. – To nie smakowało dobrze. [Das szmekt niśt gut.]
  • Sie sollen alles aufessen. – Powinien/Powinna Pan/Pani wszystko zjeść. [Zi zolen ales ałfesen.]
  • Können Sie das schneiden? – Może to Pan/Pani pokroić? [Kynen Zi das sznajden?]

 

Samopoczucie

  • Wie fühlen Sie sich heute? – Jak się Pan/Pani dzisiaj czuje? [Wi fylen Zi ziś hojte?]
  • Wo finde ich Thermometer oder Blutdruckmessgerät? – Gdzie znajdę termometr albo ciśnieniomierz? [Wo finde iś Termomejta oda Blutdrukmesgerejt?]
  • Was kann ich für Sie tun? – Co mogę dla Pana/Pani zrobić? [Was kan iś fya Zi tun?]
  • Was tut Ihnen weh? – Co Pana/Panią boli? [Was tut Inen we?]
  • Haben Sie gut geschlafen? – Dobrze Pan/Pani spał/a? [Haben Zi gut geszlafen?]
  • Ich fühle mich nicht besonders. – Nie czuję się najlepiej. [Iś fyle miś niśt bezonders.]
  • Ich fühle mich schwach. – Czuję się słabo. [Iś fyle miś szwa.]

 

Pielęgnacja seniora

  • Wollen Sie die Toilette benutzen? – Czy chce Pan/Pani skorzystać z toalety? [Wolen Zi di Toalete benutsen?]
  • Ich helfe Ihnen die Haare föhnen und kämmen. – Pomogę Panu/Pani wysuszyć włosy i uczesać. [Iś helfe Inen di Hare fynen unt kemen.]
  • Ich kreme Ihnen die Füße ein. – Nakremuję Panu/Pani stopy. [Iś kreme Inen di Fyse ajn.]
  • Ich helfe Ihnen beim Waschen. – Pomogę Panu/Pani się umyć. [Iś helfe Inen bajm Waszen.]

 

Inne podstawowe zdania

  • Möchten Sie schon ins Bett gehen? – Czy chce Pan/Pani już pójść spać? [Myśten Zi szon ins Bet gejen?]
  • Ich helfe Ihnen beim Aufstehen. – Pomogę Panu/Pani wstać. [Iś helfe Inen bajm Ałfsztejen.]
  • Ist es hier nicht zu warm/zu kalt? – Nie jest tutaj za gorąco/za zimno? [Ist es hija niśt cu warm/ cu kalt?]
  • Soll ich Ihnen die Zeitung/das Buch vorlesen? – Poczytać Panu/Pani gazetę/książkę? [Zol iś Inen di Cajtunk/das Buh foalejzen?]
  • Gehen wir jetzt spazieren? – Wyjdziemy teraz na spacer? [Gejen wija ject Szpaciren?]
  • Kommt heute meine Tochter? – Przyjdzie dzisiaj moja córka? [Komt hojte majne Tohta?]

Inne w tej kategorii:

Gdzie jesteśmy

  • LAXO Care - Poznań

    ul. Droga Dębińska 3A

    61-555 Poznań

    tel. +48 61 666 2993

  • LAXO Care - Nowa Sól

    ul. Traugutta 12b/12

    67-100 Nowa Sól

    tel. +48 61 666 4757

  • LAXO Care - Ostrów Wielkopolski

    ul. Wrocławska 13-15

    63-400 Ostrów Wielkopolski

    tel. +48 62 584 2255

Szukasz pracy?

Wypełnij formularz, oddzwonimy!