Podczas pracy z seniorem ważne jest to, jak zadbamy o codzienną rutynę osoby starszej. Zwykle nie lubimy powtarzać tego samego dzień w dzień, jednak osoby starsze mają już poranne, popołudniowe i wieczorne przyzwyczajenia, których nie warto się pozbywać. Poranna lub wieczorna toaleta, zaparzanie kawy, spacer czy drzemka to tylko niektóre z propozycji czynności, które występują w ciągu typowego dnia z seniorem, a które pomagają w codziennej jego organizacji. Sprawdź, jakie słówka i zwroty przydadzą Ci się w pracy przy osobie starszej w Niemczech.
Poranna rutyna i śniadanie:
das Frühstück – śniadanie [das Frysztyk]
zweites Frühstück – drugie śniadanie [cfajtes Frysztyk]
zum Frühstück – na śniadanie [cum Frysztyk]
Tee aufgießen – zaparzyć herbatę [Te ałfgisen]
Kaffee aufgießen – zaparzyć kawę [Kafe ałfgisen]
den Tisch decken – nakrywać do stołu [dejn Tisz deken]
die Körperpflege – pielęgnacja ciała, higiena osobista [di Kyrpapflejge]
der Wecker – budzik [der Weka]
die Toilette – toaleta [di Toalete]
früh – wcześnie [fry]
aufstehen – wstawać [ałfsztejen]
duschen – brać prysznic [duszen]
zubereiten – przygotowywać posiłek [cuberajten]
sich anziehen – ubierać się [ziś ancijen]
sich kämmen – czesać się [ziś kemen]
sich rasieren – golić się [ziś raziren]
sich schminken – malować się [ziś szminken]
das Bett machen – pościelić łóżko [das Bet mahen]
sich die Zähne putzen – myć zęby [ziś di Cejne pucen]
Windeln wechseln – zmieniać pieluchy [Windeln wekseln]
Przykładowe zdania:
Ich mache Ihnen gleich das Frühstück. – Zaraz zrobię Panu/Pani śniadanie. [Iś mahe Inen glajś das Frysztyk.]
Es ist Zeit für die Morgentoilette. – Czas na poranną toaletę. [Es ist Cajt fya di Morgentoalete.]
Haben Sie gut geschlafen? – Dobrze Pan/Pani spał/a? [Haben Zi gut geszlafen?]
Ich ziehe Sie um. – Przebiorę Pana/Panią. [Iś cije Zi um.]
Ich helfe Ihnen beim Aufstehen. – Pomogę Panu/Pani wstać. [Iś helfe Inen bajm Ałfsztejen.]
Ich rasiere mich selbst. – Ogolę się sam. [Iś razire miś zelpst.]
Ich hole Ihnen frische Kleider. – Przyniosę Panu/Pani nowe ubrania. [Iś hole Inen frisze Klajda.]
Setzen Sie Ihre/Seine Zahnprothese ein. – Proszę włożyć protezę. [Zetsen Zi Ire/Zajne Canproteze ajn.]
Soll ich Ihnen die Haare kämmen? – Czy mam Panu/Pani uczesać włosy? [Zol iś Inen di Hare kemen?]
Obiad i inne południowe czynności:
das Mittagessen – obiad [das Mitakesen]
die Tomatensuppe – zupa pomidorowa [di Tomatenzupe]
die Gurkensuppe – zupa ogórkowa [di Gurkenzupe]
das Hähnchen – kurczak [das Henśen]
der Pfannkuchen – naleśniki [der Pfankuhen]
das Schweinekotelett – kotlet wieprzowy [das Szfajnekotelet]
das Mittagessen aufwärmen – odgrzać obiad [das Mitakesen ałfwermen]
die Zwischenmahlzeit – przekąska [di Cfiszenmalcajt]
der Saft – sok [der Zaft]
der Fernseher – telewizor [der Fernzeja]
die Zeitung – gazeta [di Cajtunk]
der Seniorenverein – klub seniora [der Zeniorenferajn]
kochen – gotować [kohen]
braten – piec, smażyć [braten]
essen – jeść [esen]
trinken – pić [trinken]
fernsehen – oglądać telewizję [fernzejen]
frei haben – mieć wolne [fraj haben]
bügeln – prasować [bygeln]
putzen – sprzątać [putsen]
Zeitung lesen – czytać gazetę [Cajtunk lejsen]
ein Kreuzworträtsel lösen – rozwiązywać krzyżówkę [ajn Krojcwortretsel lyzen]
Wäsche waschen – wieszać pranie [Wesze waszen]
im Garten arbeiten – pracować w ogródku [im Garten arbajten]
den Staub wischen – wycierać kurze [dejn Ształp wiszen]
den Puls messen – mierzyć puls [dejn Puls mesen]
das Geschirr spülen – zmywać naczynia [das Geszir szpylen]
das Haus verlassen – wyjść z domu [das Hałs fealasen]
Przykładowe zdania:
Ist das Essen fertig? – Czy jedzenie jest gotowe? [Ist das Esen fertik?]
Wir essen Mittag um 13 Uhr. – Zjemy obiad o godzinie trzynastej. [Wija esen Mitak um drajcejn Uła.]
Soll ich Sie füttern? – Czy mam Pana/Panią nakarmić? [Zol iś Zi fytern?]
Ich mag keine Tomatensuppe. – Nie lubię zupy pomidorowej. [Iś mak kajne Tomatenzupe.]
Gehen wir jetzt spazieren? – Może wyjdziemy teraz na spacer? [Gejen wija ject szpaciren?]
Soll ich Ihnen die Zeitung vorlesen? – Przeczytać Panu/Pani gazetę? [Zol iś Inen di Cajtunk foalejzen?]
Möchten Sie sich hinsetzen/hinlegen? – Chce Pan/Pani usiąść/położyć się? [Myśten Zi ziś hinzetsen/hinlejgen?]
Am Nachmittag löse ich gerne Kreuzworträtsel. – Po południu lubię rozwiązywać krzyżówki. [Am Nahmitak lyze iś gerne Krojcwortretsel.]
Donnerstags gehe ich gerne in den Seniorenverein und spiele dort mit Freunden Bingo. – W czwartki chętnie chodzę do klubu seniora i gram tam z przyjaciółmi w bingo. [Donerstaks geje iś gerne in dejn Zeniorenferajn unt szpile dort myt Frojnden Bingo.]
Kolacja oraz wieczorne przygotowania do snu:
das Abendessen – kolacja [das Abentesen]
das Fertiggericht – danie gotowe [das Fertikgeriśt]
das Brot – chleb [das Brot]
die Butter – masło [di Buta]
der Schinken – szynka [der Szinken]
die Wurst – kiełbasa [di Wurst]
der Käse – ser [der Kejza]
der Kartoffelsalat – sałatka ziemniaczana [der Kartofelzalat]
spät – późno [szpet]
einschlafen – zasypiać [ajnszlafen]
schlafen – spać [szlafen]
naschen – podjadać [naszen]
baden – kąpać się [baden]
sich ausziehen – rozbierać się [ziś ałscijen]
zeitig schlafen gehen – iść wcześnie spać [cajtik szlafen gejen]
ohne Appetit – bez apetytu [ołne Apetit]
zu Abend essen – jeść coś na kolację [cu Abent esen]
einen Salat zubereiten – przygotować sałatkę [ajnen Zalat cuberajten]
Abendbrot essen – jeść kolację [Abentbrot esen]
das Buch lesen – czytać książkę [das Buh lejsen]
Przykładowe zdania:
Es ist Zeit für die Abendtoilette. – Czas na wieczorną toaletę. [Es ist Cajt fya di Abenttoalete.]
Was brauchen Sie zum Waschen? – Czego potrzebuje Pan/Pani do mycia? [Was brałhen Zi cum Waszen?]
Ich wasche jetzt Ihnen den Rücken. – Umyję teraz Panu/Pani plecy. [Iś wasze ject Inen dejn Ryken.]
Ist Wasser nicht zu heiß/kalt? – Czy woda nie jest za ciepła/zimna? [Ist Wasa niśt cu hajs/kalt?]
Das Wasser ist lauwarm. – Woda jest letnia. [Das Wasa ist lałwarm.]
Die Heizung ist an. – Ogrzewanie jest włączone. [Di Hajcunk ist an.]
Ich wechsle Ihnen Pampers. – Zmienię Panu/Pani pampersa. [Iś weksle Inen Pampers.]
Jetzt gehen wir schlafen. – Teraz idziemy spać. [Ject gejen wija szlafen.]
Sie/Er ist spät eingeschlafen. – Ona/on późno zasnęła/zasnął. [Zi/Er ist szpet ajngeszlafen.]
LAXO Care - Poznań
ul. Droga Dębińska 3A
61-555 Poznań
tel. +48 61 666 2993
LAXO Care - Nowa Sól
ul. Traugutta 12b/12
67-100 Nowa Sól
tel. +48 61 666 4757
LAXO Care - Ostrów Wielkopolski
ul. Wrocławska 13-15
63-400 Ostrów Wielkopolski
tel. +48 62 584 2255