#112 Nauka niemieckiego dla opiekunek – typowy dzień z seniorem – przydatne słówka i zwroty

rodzaje rzeczownik w języku niemieckim

Podczas pracy z seniorem ważne jest to, jak zadbamy o codzienną rutynę osoby starszej. Zwykle nie lubimy powtarzać tego samego dzień w dzień, jednak osoby starsze mają już poranne, popołudniowe i wieczorne przyzwyczajenia, których nie warto się pozbywać. Poranna lub wieczorna toaleta, zaparzanie kawy, spacer czy drzemka to tylko niektóre z propozycji czynności, które występują w ciągu typowego dnia z seniorem, a które pomagają w codziennej jego organizacji. Sprawdź, jakie słówka i zwroty przydadzą Ci się w pracy przy osobie starszej w Niemczech.

 

Poranna rutyna i śniadanie:

das Frühstück – śniadanie [das Frysztyk]

zweites Frühstück – drugie śniadanie [cfajtes Frysztyk]

zum Frühstück – na śniadanie [cum Frysztyk]

Tee aufgießen – zaparzyć herbatę [Te ałfgisen]

Kaffee aufgießen – zaparzyć kawę [Kafe ałfgisen]

den Tisch decken – nakrywać do stołu [dejn Tisz deken]

die Körperpflege – pielęgnacja ciała, higiena osobista [di Kyrpapflejge]

der Wecker – budzik [der Weka]

die Toilette – toaleta [di Toalete]

 

früh – wcześnie [fry]

aufstehen – wstawać [ałfsztejen]

duschen – brać prysznic [duszen]

zubereiten – przygotowywać posiłek [cuberajten]

 

sich anziehen – ubierać się [ziś ancijen]

sich kämmen – czesać się [ziś kemen]

sich rasieren – golić się [ziś raziren]

sich schminken – malować się [ziś szminken]

das Bett machen – pościelić łóżko [das Bet mahen]

sich die Zähne putzen – myć zęby [ziś di Cejne pucen]

Windeln wechseln – zmieniać pieluchy [Windeln wekseln]

 

Przykładowe zdania:

Ich mache Ihnen gleich das Frühstück. – Zaraz zrobię Panu/Pani śniadanie. [Iś mahe Inen glajś das Frysztyk.]

Es ist Zeit für die Morgentoilette. – Czas na poranną toaletę. [Es ist Cajt fya di Morgentoalete.]

Haben Sie gut geschlafen? – Dobrze Pan/Pani spał/a? [Haben Zi gut geszlafen?]

Ich ziehe Sie um. – Przebiorę Pana/Panią. [Iś cije Zi um.]

Ich helfe Ihnen beim Aufstehen. – Pomogę Panu/Pani wstać. [Iś helfe Inen bajm Ałfsztejen.]

Ich rasiere mich selbst. – Ogolę się sam. [Iś razire miś zelpst.]

Ich hole Ihnen frische Kleider. – Przyniosę Panu/Pani nowe ubrania. [Iś hole Inen frisze Klajda.]

Setzen Sie Ihre/Seine Zahnprothese ein. – Proszę włożyć protezę. [Zetsen Zi Ire/Zajne Canproteze ajn.]

Soll ich Ihnen die Haare kämmen? – Czy mam Panu/Pani uczesać włosy? [Zol iś Inen di Hare kemen?]

 

Obiad i inne południowe czynności: 

das Mittagessen – obiad [das Mitakesen]

die Tomatensuppe – zupa pomidorowa [di Tomatenzupe]

die Gurkensuppe – zupa ogórkowa [di Gurkenzupe]

das Hähnchen – kurczak [das Henśen]

der Pfannkuchen – naleśniki [der Pfankuhen]

das Schweinekotelett – kotlet wieprzowy [das Szfajnekotelet]

das Mittagessen aufwärmen – odgrzać obiad [das Mitakesen ałfwermen]

die Zwischenmahlzeit – przekąska [di Cfiszenmalcajt]

der Saft – sok [der Zaft]

der Fernseher – telewizor [der Fernzeja]

die Zeitung – gazeta [di Cajtunk]

der Seniorenverein – klub seniora [der Zeniorenferajn]

 

kochen – gotować [kohen]

braten – piec, smażyć [braten]

essen – jeść [esen]

trinken – pić [trinken]

fernsehen – oglądać telewizję [fernzejen]

frei haben – mieć wolne [fraj haben]

bügeln – prasować [bygeln]

putzen – sprzątać [putsen]

 

Zeitung lesen – czytać gazetę [Cajtunk lejsen]

ein Kreuzworträtsel lösen – rozwiązywać krzyżówkę [ajn Krojcwortretsel lyzen]

Wäsche waschen – wieszać pranie [Wesze waszen]

im Garten arbeiten – pracować w ogródku [im Garten arbajten]

den Staub wischen – wycierać kurze [dejn Ształp wiszen]

den Puls messen – mierzyć puls [dejn Puls mesen]

das Geschirr spülen – zmywać naczynia [das Geszir szpylen]

das Haus verlassen – wyjść z domu [das Hałs fealasen]

 

Przykładowe zdania:

Ist das Essen fertig? – Czy jedzenie jest gotowe? [Ist das Esen fertik?]

Wir essen Mittag um 13 Uhr. – Zjemy obiad o godzinie trzynastej. [Wija esen Mitak um drajcejn Uła.]

Soll ich Sie füttern? – Czy mam Pana/Panią nakarmić? [Zol iś Zi fytern?]

Ich mag keine Tomatensuppe. – Nie lubię zupy pomidorowej. [Iś mak kajne Tomatenzupe.]

Gehen wir jetzt spazieren? – Może wyjdziemy teraz na spacer? [Gejen wija ject szpaciren?]

Soll ich Ihnen die Zeitung vorlesen? – Przeczytać Panu/Pani gazetę? [Zol iś Inen di Cajtunk foalejzen?]

Möchten Sie sich hinsetzen/hinlegen? – Chce Pan/Pani usiąść/położyć się? [Myśten Zi ziś hinzetsen/hinlejgen?]

Am Nachmittag löse ich gerne Kreuzworträtsel. – Po południu lubię rozwiązywać krzyżówki. [Am Nahmitak lyze iś gerne Krojcwortretsel.]

Donnerstags gehe ich gerne in den Seniorenverein und spiele dort mit Freunden Bingo. – W czwartki chętnie chodzę do klubu seniora i gram tam z przyjaciółmi w bingo. [Donerstaks geje iś gerne in dejn Zeniorenferajn unt szpile dort myt Frojnden Bingo.]

 

Kolacja oraz wieczorne przygotowania do snu:

das Abendessen – kolacja [das Abentesen]

das Fertiggericht – danie gotowe [das Fertikgeriśt]

das Brot – chleb [das Brot]

die Butter – masło [di Buta]

der Schinken – szynka [der Szinken]

die Wurst – kiełbasa [di Wurst]

der Käse – ser [der Kejza]

der Kartoffelsalat – sałatka ziemniaczana [der Kartofelzalat]

 

spät – późno [szpet]

einschlafen – zasypiać [ajnszlafen]

schlafen – spać [szlafen]

naschen – podjadać [naszen]

baden – kąpać się [baden]

sich ausziehen – rozbierać się [ziś ałscijen]

zeitig schlafen gehen – iść wcześnie spać [cajtik szlafen gejen]

ohne Appetit – bez apetytu [ołne Apetit]

zu Abend essen – jeść coś na kolację [cu Abent esen]

einen Salat zubereiten – przygotować sałatkę [ajnen Zalat cuberajten]

Abendbrot essen – jeść kolację [Abentbrot esen]

das Buch lesen – czytać książkę [das Buh lejsen]

 

Przykładowe zdania:

Es ist Zeit für die Abendtoilette. – Czas na wieczorną toaletę. [Es ist Cajt fya di Abenttoalete.]

Was brauchen Sie zum Waschen? – Czego potrzebuje Pan/Pani do mycia? [Was brałhen Zi cum Waszen?]

Ich wasche jetzt Ihnen den Rücken. – Umyję teraz Panu/Pani plecy. [Iś wasze ject Inen dejn Ryken.]

Ist Wasser nicht zu heiß/kalt? – Czy woda nie jest za ciepła/zimna? [Ist Wasa niśt cu hajs/kalt?]

Das Wasser ist lauwarm. – Woda jest letnia. [Das Wasa ist lałwarm.]

Die Heizung ist an. – Ogrzewanie jest włączone. [Di Hajcunk ist an.]

Ich wechsle Ihnen Pampers. – Zmienię Panu/Pani pampersa. [Iś weksle Inen Pampers.]

Jetzt gehen wir schlafen. – Teraz idziemy spać. [Ject gejen wija szlafen.]

Sie/Er ist spät eingeschlafen. – Ona/on późno zasnęła/zasnął. [Zi/Er ist szpet ajngeszlafen.]

Inne w tej kategorii:

Gdzie jesteśmy

  • LAXO Care - Poznań

    ul. Droga Dębińska 3A

    61-555 Poznań

    tel. +48 61 666 2993

  • LAXO Care - Nowa Sól

    ul. Traugutta 12b/12

    67-100 Nowa Sól

    tel. +48 61 666 4757

  • LAXO Care - Ostrów Wielkopolski

    ul. Wrocławska 13-15

    63-400 Ostrów Wielkopolski

    tel. +48 62 584 2255

Szukasz pracy?

Wypełnij formularz, oddzwonimy!